home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World 2001 October
/
PCWorld_2001-10_cd.bin
/
Software
/
Vyzkuste
/
context
/
ConTEXTsetup.exe
/
{app}
/
Language
/
Espanol-CO.lng
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2001-07-24
|
18KB
|
586 lines
//
// Translation made with Translator 1.07 by Jernej Simoncic
//
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// ConTEXT - USER CUSTOMIZABLE LANGUAGE FILE
//
// prefixes: btn - button
// cb - check box, combo box
// fm - form
// gb - group box
// lab - label
// mi - menu item
// pg - tabsheet capton
// pn - panel
// pop - pop-menu item
// rg - radio group
// rb - radio button
//
// Note for translators: "\n" will be replaced with linebreak
//
// version Espa±ol-CO:
// Original: Jorge Ortiz - jortizg@hotmail.com
// Actualizaci≤n v0.96.1a: Germßn Giraldo - tripleg@tutopia.com
//
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
[LanguageDescriptor]
Name=Espa±ol (CO)
[fmMain]
miAbout="&Acerca de..."
miCascade="&Cascada"
miClose="&Cerrar"
miCloseAll="Cerrar &Todos"
miCodeTemplate="&Plantillas de c≤digo..."
miConsoleOutput="Ventana de &Consola"
miConversion="&Convertir Texto A..."
miConvertToDOS="&DOS (CRLF)"
miConvertToMAC="&Macintosh (S≤lo CR)"
miConvertToUNIX="&UNIX (S≤lo LF)"
miCopyTo="Cop&iar a..."
miCustomizeTypes="&Personalizar Tipos..."
miExit="&Salir"
miExport="&Exportar"
miExportRegistrySettings="E&xportar Configuraci≤n..."
miExportToHTML="Como Lengⁿage de Marcado de &Hypertexto (HTML)"
miExportToRTF="Como Formato de Texto &Enriquecido (RTF)"
miFile="&Archivo"
miFileExplorerWindow="&Explorador de Archivos"
miGoToLine="Ir a la &Lφnea..."
miHelp="&Ayuda"
miHelpContents="&Contenido"
miHelpOnKeyword="Help para &Keyword"
miInsertFileAtCurrentPosition="I&nsertar Archivo en Posici≤n Acual"
miJumpToBookmark="&Ir al marcador"
miLockFileForChanges="&Bloquear Archivo para Cambios"
miManageMacros="&Administrar macros"
miNew="&Nuevo"
miNextWindow="Ventana &Siguiente"
miOpen="&Abrir"
miOptions="&Opciones"
miPageSetup="Configurar Pß&gina..."
miPlayMacro="&Ejecutar Macro"
miPreferences="&Opciones de Entorno..."
miPreviousWindow="Ventana &Anterior"
miPrint="&Imprimir..."
miPrintPreview="&Vista Previa"
miRecentFiles="Archivos &Recientes"
miFileRecentProjects="Pro&yectos Recientes"
miProject="&Proyecto"
miProjectNew="&Nuevo..."
miProjectOpen="&Abrir..."
miProjectClose="&Cerrar"
miProjectFiles="Archivos de &Proyecto"
miProjectRecent="Proyectos &Recientes"
miProjectManageFileList="&Administrar Lista de Archivos..."
miAppendFile="A&gregar Archivo..."
miRecordMacro="&Grabar Macro"
miRename="Reno&mbrar..."
miSave="&Guardar"
miSaveAllFiles="Guardar &Todos"
miSaveAs="Guardar &Como..."
miSearchResults="&Resultado de B·squeda"
miSetBookmark="Fijar &Marcador"
miSetHighlighter="&Fijar Resaltador"
miShellExecute="Ejecutar S&hell"
miShowFileTabs="&Fichas"
miShowToolbar="Barra de &Herramientas"
miStayOnTop="Mantener al &frente"
miTileHorizontal="Mosaico &Horizontal"
miTileVertical="Mosaico &Vertical"
miTools="&Herramientas"
miUserCommand1="Comando &1"
miUserCommand2="Comando &2"
miUserCommand3="Comando &3"
miUserCommand4="Comando &4"
miView="&Ver"
miWindow="&Ventana"
miWordwrap="&Partir lφneas"
miWriteBlockToFile="&Guardar Bloque"
popCloseFile="&Cerrar Archivo"
popExplorerLarge="Iconos Grandes"
popExplorerSmall="Iconos Peque±os"
popExplorerList="Lista"
popExplorerDetail="Detalle"
popTrayRestore="&Restaurar"
popTrayExit="&Salir"
[fmFind]
FormCaption="Buscar Texto"
btnClose="&Cerrar"
btnFindNext="&Buscar"
btnReplace="&Reemplazar"
btnReplaceAll="Reemp.&Todos"
cbBackward="&Retroceder"
cbCase="&Distinguir may·sculas"
cbWholeWords="&Palabras Completas"
gbOptions="Opciones"
gbOrigin="Origen"
gbScope="Alcance"
labFind="&Buscar:"
labReplace="Reemplaza &Por:"
rbOriginFromBeginning="Desde el &Inicio"
rbOriginFromCursor="Desde el &Cursor"
rbScopeAllFiles="&En Todos los Archivos"
rbScopeFile="&Archivo Actual"
rbScopeSelection="S≤lo &Selecci≤n"
[fmEditor]
miCommentUncommentCode="&Desactivar/Activar sentencias"
miCopy="&Copiar"
miCut="Cor&tar"
miDelete="&Borrar"
miEdit="&Editar"
miFillBlock="&Llenar Bloque"
miFind="&Buscar..."
miFindNext="Buscar &Siguiente"
miFindPrevious="Buscar &Anterior"
miFormat="&Formato"
miIndentBlock="&Indentar Bloque"
miInsertCodeFromTemplate="In&sertar c≤digo desde la plantilla"
miInvertCase="I&nvertir May·sculas"
miMatchBraces="&Aparear caracteres agrupadores"
miPaste="&Pegar"
miRedo="Re&hacer"
miReformatParagraph="Dar Formato al &Pßrrafo"
miRemoveTrailingSpaces="Remover &Espacios Sobrantes"
miReplace="&Reemplazar..."
miSelectAll="Seleccionar &Todo"
miSelMatchBraces="Se&leccionar el texto entre agrupadores"
miSortText="&Ordenar Texto"
miToggleSelectionMode="Alternar M&odo de Selecci≤n"
miToLowerCase="Cambiar a Mi&n·sculas"
miToUpperCase="Cambiar a Ma&y·sculas"
miUndo="&Deshacer"
miUnindentBlock="&Quitar Indentaci≤n"
popCloseFile="Cerrar &Archivo"
popCopy="&Copiar"
popCut="Cor&tar"
popDelete="&Borrar"
popPaste="&Pegar"
popSelectAll="Seleccionar &Todo"
[fmOptions]
FormCaption="Opciones de Entorno"
btnApply="A&plicar"
btnCancel="&Cancelar"
btnExecExtAdd="A&gregar"
btnExecExtDelete="&Borrar"
btnExecExtEdit="&Editar"
btnExtAdd="A&gregar"
btnExtRemove="&Remover"
btnHelpFileEdit="&Editar"
btnOK="&Aceptar"
cbAllowMultipleInstances="Permitir m·<iples instancias"
cbAutoIndent="A&uto indentar"
cbAutoUpdateChangedFiles="&Refrescar archivos modificados"
cbBackupFile="Respaldar al &Guardar"
cbBold="&Negrilla"
cbCreateFileIfNoFileName="&Abrir ConTEXT con Archivo Nuevo"
cbCursorAfterEOL="Dejar e&xceder el Fin de lφnea"
cbDetectFileChanges="&Detectar modificaci≤n de archivos"
cbDosBackupFilename="Reemplazar extensi≤n &original con .BAK"
cbDragDropEditing="&Arrastrar-y-Soltar en Edici≤n"
cbEnhanceHomeKey="&Habilitar ubicaci≤n con tecla Home"
cbExecCaptureOutput="&Ver Salida por Consola"
cbExecUseShortNames="&Usar nombres cortos DOS"
cbFindTextAtCursor="&Buscar texto desde el cursor"
cbGutterVisible="Mostrar &franja izquierda"
cbHideMouseWhenTyping="&Ocultar puntero al teclear"
cbHighlightCurrentLine="Resaltar &Lφnea Actual"
cbItalic="&Cursiva"
cbLineNumbers="&N·meros de Lφnea"
cbMinimizeIfNoFiles="&Minimizar ConTEXT si no tiene archivos abiertos"
cbMinimizeToTray="M&inimizar en bandeja de sistema"
cbMultiLineTabs="Fichas Mul&tilinea"
cbRememberFindOptions="Recordar opciones de Hallar/Remmplazar"
cbRememberLastDir="R&ecordar ·ltimo directorio usado"
cbRightMarginVisible="Mostrar Margen &Derecha"
cbSaveFilePositions="Recordar &Posiciones de Edici≤n"
cbShowExecInfoDlg="&Mostrar mensaje de ejecuci≤n terminada"
cbShowFindReplaceInfoDlg="Mostrar Informaci≤n de &Buscar/Reemplazar"
cbSmartTabs="&Tabuladores Inteligentes"
cbTrimTrailingSpaces="Recortar es&pacios sobrantes"
cbUnderline="&Subrayar"
cbUndoAfterSave="&Deshacer despuΘs de guardar"
cbVisibleFileTabsIcons="&Ver iconos en fichas de archivos"
gbConsoleFont="Fuente de Consola"
gbFileAssociations="Asociaciones: "
gbHelpFiles="Archivos de ayuda"
gbNewDocSettings="Configuraci≤n para documento nuevo"
labBg="&Fondo:"
labBlockIndent="Espacios de Indentaci≤n:"
labCJavaBlockIndent="Indentar bloques estilo C/&Java:"
labConsoleFont="&Fuente:"
labConsoleFontSize="Ta&ma±o:"
labDefaultSQLDialect="&Default SQL dialect:"
labNewDocHighlighter="&Resaltador:"
labNewDocFileFormat="Formato archi&vo:"
labExecHint="&Sugerencia:"
labExecOptParameters="Parßmetros Opcionales:"
labExecParam_c="- n·mero de columna actual"
labExecParam_e="- extensi≤n de archivo"
labExecParam_f="- nombre archivo + extensi≤n"
labExecParam_ff="- s≤lo el nombre sin extensi≤n"
labExecParam_l="- n·mero de lφnea actual"
labExecParam_n="- ruta y nombre archivo compl."
labExecParam_opt1="- pide parßmetro opcional"
labExecParam_p="- ruta solamente"
labExecParam_s="- 'Empezar en' directorio"
labExecParam_w="- palabra bajo el cursor"
labExecParam_percent="- signo de porcentaje"
labExecParameters="&Parßmetros:"
labExecSave="&Guardar:"
labExecStartDir="&Comenzar en:"
labExecute="&Ejecutar:"
labExecWindow="&Ventana:"
labFg="&Texto:"
labFileAssociationsHelp="Especificar los tipos de archivo que desea abrir con ConTEXT al hacerles doble clic en el Explorador."
labFont="&Fuente:"
labFontSize="&Tama±o:"
labGutterWidth="Ancho de &la franja:"
labHighlighter="&Resaltador:"
labInsertCaret="Cursor de &Inserci≤n:"
labLanguage="&Idioma:"
labLineSpacing="&Espaciado extra entre lφneas:"
labOverwriteCaret="Cursor &Sobreescribir:"
labRightMargin="&Margen Derecha:"
labTabsSaveMode="Ta&buladores:"
labTabWidth="Espacios de Tabulaci≤n:"
pgAssociations="Asociaciones"
pgColors="Colores"
pgEditor="Editor"
pgExecKeys="Teclas de Ejecuci≤n"
pgGeneral="General"
pgMisc="Miscelaneos"
pnAssocWait="Por favor espere mientras leo la configuraci≤n..."
pnSampleColor="Muestra"
rbBackupDirCurrent="&En el mismo directorio"
rbBackupDirSelect="&Directorio de respaldos:"
labExecParam_pp="- file specific parameters"
cbAlterFileLoadMethod="A<ernate file load method"
cbOverrideTxtFgColor="&Override foreground text colors"
gbGutter="Gutter"
[fmPrint]
FormCaption="Imprimir"
btnCancel="&Cancelar"
btnOK="&Aceptar"
btnPageSetup="Con&figurar pßgina"
btnPreview="&Vista Previa"
btnProperties="&Propiedades"
cbCollateCopies="&Intercalar copias"
cbLineNumbers="&Numeraci≤n de lφneas"
cbSelectedOnly="&S≤lo texto seleccionado"
gbPrinter=" Impresora "
labCopiesNum="C&opias:"
labPrinterName="Nombre:"
[fmPrnPreview]
FormCaption="Vista Previa"
btnClose="&Cerrar"
popWholePage="&Toda la pßgina"
popPageWidth="Ancho de &Pßgina"
[fmPageSetup]
FormCaption="Configuraci≤n de Pßgina"
btnCancel="&Cancelar"
btnOK="&Aceptar"
cbColors="Use &colores"
cbFootBox="Ca&ja"
cbFootLine="Lφnea &encima"
cbFootMirror="&Posici≤n simΘtrica"
cbFootShadow="So&mbra"
cbHeadBox="Ca&ja"
cbHeadLine="Lφnea &abajo"
cbHeadMirror="Posici≤n si&mΘtrica"
cbHeadShadow="&Sombra"
cbLineNumbers="N·mero de &Lφnea"
cbLineNumbersInMargin="Im&primir n·meros de lφnea en margen"
cbMirrorMargins="&Mßrgenes simΘtricas"
cbSyntaxPrint="Imprimir &Sintaxis"
cbWrap="&Partit lφneas"
gbOptions="Opciones"
gbTextOptions="Opciones para Texto"
labFootCenter="Ce&ntrar"
labFooter="Al pie"
labFootLeft="Izqui&erda"
labFootLineColor="Color para lφnea"
labFootRight="Der&echa"
labFootShadowColor="Color para Sombra"
labGutter="&Franja:"
labHeadCenter="&Centrar"
labHeader="Encabezado"
labHeadLeft="&Izquierda"
labHeadLineColor="Color para lφnea"
labHeadRight="De&recha"
labHeadShadowColor="Color para Sombra"
labMBottom="Fi&nal:"
labMFooter="Al &pie:"
labMHeader="&Encabezado:"
labMHFInternal="Margen &Interna:"
labMHFTLeftIndent="Sangrφa Izqui&erda:"
labMHFTRightIndent="Sangrφa derec&ha:"
labMLeft="&Izquierda:"
labMRight="De&recha:"
labMTop="&Comienzo:"
labUnits="&Unidades:"
pgGeneral="General"
pgHeaderFooter="Encabezado y pie de pßgina"
pgMargins="Mßrgenes"
labFont="&Fuente:"
labFontSize="Ta&ma±o:"
[fmMacroStartRecording]
FormCaption="Comenzar grabaci≤n de Macro"
btnCancel="&Cancelar"
btnOK="&Aceptar"
cbEnabled="&Activo"
labHotkey="&Activaci≤n:"
labName="&Nombre:"
[fmMacroSelect]
FormCaption="Elegir Macro"
btnPlay="&Ejecutar"
btnCancel="&Cancelar"
labMessage="&Elegir macro a ejecutar:"
[fmMacroManage]
FormCaption="Administrar macros"
btnCancel="&Cancelar"
btnDelete="&Borrar"
btnEdit="&Editar"
btnOK="&Aceptar"
[fmCustomizeType]
FormCaption="Definir tipos de archivo"
btnCancel="&Cancelar"
btnEdit="&Editar"
btnOK="&Aceptar"
labHighlighters="&Resaltadores y extensiones:"
[fmAbout]
FormCaption="Acerca de..."
btnClose="&Cerrar"
[fmExport]
FormCaption="Exportar Archivo"
btnCancel="&Cancelar"
btnExport="&Exportar"
cbCreateFragment="&Crear fragmento"
cbExportToClipboard="&Exportar al portapapeles"
cbSelectedOnly="&S≤lo selecci≤n"
gbOptions="Opciones"
gbTextSettings="Configuraci≤n de texto"
labBackground="&Fondo:"
labFontSize="Ta&ma±o:"
labPlainText="Te&xto plano:"
labTitle="&Tφtulo:"
[fmCodeTemplate]
FormCaption="Plantillas de c≤digo"
labHighlighter="&Resaltador:"
labTemplate="&Plantillas:"
labCode="&C≤digo:"
btnAdd="A&gregar"
btnEdit="&Editar"
btnDelete="&Borrar"
btnOK="&Aceptar"
btnCancel="&Cancelar"
[fmCodeTemplateEdit]
FormCaption="Editar abreviatura de la plantilla"
labShortcut="A&breviatura:"
labDescription="&Descripci≤n:"
btnOK="&Aceptar"
btnCancel="&Cancelar"
[fmPrjFiles]
FormCaption="Administrar Lista de Archivos del Proyecto"
labPrjFiles="&Archivos del Proyecto:"
btnClose="&Cerrar"
[Messages]
// Main window
01000="[not definido]"
01001="No puede exportar archivos planos."
01010="Cerrar archivos"
01011="Cerrar archivos abiertos?"
01012="Confirmar"
01013="El archivo '%s' ya existe.\nDesea reemplazarlo?"
// Toolbar hints
01300="Archivo nuevo"
01301="Abrir archivo"
01302="Guardar archivo"
01303="Guardar todos los archivos"
01304="Cerrar archivo"
01305="Imprimir archivo"
01306="Vista previa de Impresi≤n"
01307="Cortar texto seleccionado al portapapeles"
01308="Copiar texto seleccionado al portapapeles"
01309="Pegar text desde portapapeles"
01310="Deshacer"
01311="Rehacer"
01312="Buscar texto"
01313="Buscar siguiente ocurrencia"
01314="Reeplazar texto"
01315="Partir lφneas"
01316="Mantener al frente"
01317="Seleccionar resaltador activo"
01318="Ayuda"
// Customize file types window
02000="Edici≤n de extensi≤n"
02001="Entre las extensiones separadas por comas"
// Editor window
03000="Modificado"
03001="Insertando"
03002="Sobreescribiendo"
03003="Grabando"
03004="Sel: Horizontal"
03005="Sel: Vertical"
03006="Tama±o:"
03007="S≤lo Lectura"
03010="Error abriendo '%s'."
03011="Error guardando '%s'."
03012="Error"
03013="El archivo '%s' ha sido modificado. ┐Desea refrescarlo?"
03014="El archivo '%s' ha sido borrado. ┐Desea conservarlo en el editor?"
03015="El archivo '%s' ha sido modificado.\n ┐Desea guardar los cambios?"
03016="Error creando el archivo de respaldo: '%s'"
03020="Ir a"
03021="Ir a la lφnea:"
// Find/replace dialog
04000="Buscar"
04001="Reemplazar"
04002="&Buscar"
04003="&Buscar Siguiente"
04010="No se encontr≤ el texto '%s'."
04011="Se reemplazaron %d ocurrencias de '%s' por '%s'."
04012="Detener ejecuci≤n de macro?"
// Macro parser messages
05001="Error de sintaxis."
05002="Se esperaba la palabra reservada 'MacroBegin'."
05003="Se esperaba '('."
05004="Se esperaba ')'."
05005="Se esperaba Cadena de Texto."
05100="Error de sintaxis en Macros"
05101="Error guardando el archivo de Macros '%s'."
// Macro select dialog
06500="Iniciar grabaci≤n de macro"
06501="Editar macro"
06502="Las macros han cambiado pero no han sido guardadas. ┐Desea guardar el archivo de macros?"
06510="Nombre"
06511="Acceso directo"
06512="Activo"
// Start macro recording dialog
07000="Esta combinaci≤n de teclas es utilizada por el editor."
07001="Ya existe una Macro que se activa con esta combinaci≤n de teclas. ┐Desea sobreescribirla?"
// Options dialog
08000="Teclas de ejecuci≤n personalizadas"
08001="Edici≤n de extensi≤n"
08002="Entrar extensiones separadas por comas:"
08003="Borrar los comandos de usuario asociados a '%s'?"
08010="Asociaciones de ConTEXT"
08011="Entre la Extensi≤n:"
08012="Esta operaci≤n no se puede deshacer. ┐Desea eliminar las asociaciones a '%s'?."
08013="El idioma serß cambiado cuando ConTEXT sea reiniciado."
08014="Elegir el directorio de respaldo"
08015="No se permite la asociaci≤n de archivos ejecutables."
08100="Vertical"
08101="Horizontal"
08102="Medio bloque"
08103="Bloque"
08110="Color &personalizado"
08111="Color por &omisi≤n"
08120="Automßtico"
08121="Forzar espacios"
08122="Forzar tabuladores"
08210="Tipo de archivo"
08211="Archivo de ayuda"
08300="Archivo actual antes de ejecutar"
08301="Todos los archivos antes de ejecutar"
08302="Nada"
// Print dialogs
09000="N·mero no vßlido"
09010="No ha seleccionado una impresora! Para habilitar la impresi≤n, por favor instale una impresora y reinicie ConTEXT."
09020="Pßgina:"
09050="Primer pßgina"
09051="Pßgina anterior"
09052="Siguiente pßgina"
09053="Ultima pßgina"
09054="Acercar"
09055="Imprimir documento"
09100="Pßgina n·mero"
09101="Total de pßginas"
09102="Tiempo"
09103="Fecha"
09104="Nombre de archivo"
09105="Fuente"
09106="Negrita"
09107="Itßlica"
09108="Subrayado"
// User exec
10000="Error creando conexi≤n"
10001="Error ejecutando subprograma"
10010="Entre parßmetro opcional"
10011="Parßmetro:"
10012="No hay comandos de usuario asociados con la extensi≤n '%s'.\nUse Opciones de Entorno / Teclas de Ejecuci≤n, para asignar comandos."
10013="Ejecutando"
10014="Finalizado."
10015="Ejecuci≤n terminada por el usuario."
10016="Terminar"
10020="Termin≤ la ejecuci≤n de '%s'."
10030="&Copiar contenido al portapapeles"
10031="&Borrar"
10032="&Ocultar"
10033="Copiar lφnea &seleccionada al portapapeles"
10040="&Saltar a la lφnea con error"
// Fill block
11000="Llenar bloque"
11001="Entrar texto para llenar el bloque seleccionado:"
// Code template dialog
12000="Abreviatura"
12001="Descripci≤n"
// File explorer
13000="Agregar a Favoritos los archivos seleccionados en el Explorador de Archivos"
13001="Remover de Favoritos los archivos seleccionados"
13002="Abrir archivos seleccionados"
13003="Alterna mostrar/ocultar directorio"
13010="Iconos &grandes"
13011="Iconos pe&que±os"
13012="&Lista"
13013="&Detalles"
13014="Favoritos"
13015="Ver estilo"
13016="Arriba un nivel"
// Project files management toolbar hints
14000="Agregar archivo a project workspace"
14001="Agregar archivo actual del editor a project workspace"
14002="Agregar todos los archivos abiertos a project workspace"
14003="Remover de project workspace archivo seleccionado"
14004="Abrir archivo seleccionado para editarlo"
14005="Cerrar archivo seleccionado"
14006="Mover arriba el item seleccionado"
14007="Mover abajo el item seleccionado"